domingo, 13 de outubro de 2013

A saudade fala Português

                                                   
Eu tenho saudades de tudo que marcou a minha vida .
Quando vejo retratos, quando sinto cheiros,
quando escuto uma voz, quando me lembro do passado,
eu sinto saudades...

Sinto saudades de amigos que nunca mais vi,
de pessoas com quem nunca mais falei ou cruzei...
Sinto saudades da minha infância,
do meu primeiro amor, do silêncio em que caíamos, enquanto os nossos corações batiam a um ritmo infernal… daquele beijo fugitivo que alimentou esperanças vãs… das promessas  que jamais poderiam ser cumpridas…das prendas fúteis que nos oferecemos… e das rondas solitárias por onde poderia avistar a tua silhueta… são tantas as saudades que sinto!



Sinto saudades do presente, que não aproveito de todo, 
lembrando o passado e apostando no futuro... 
Sinto saudades do futuro, que se idealizado, 
provavelmente não será como eu penso que vai ser... 
Sinto saudades de quem me deixou e de quem eu deixei, 
de quem disse que viria e nem apareceu; 
de quem apareceu correndo, sem me conhecer verdadeiramente, 
de quem nunca vou ter a oportunidade de conhecer. 
Sinto saudades dos que se foram 
e de quem não me despedi definitivamente; 
daqueles que não tiveram oportunidade de me dizer adeus; 
de gente que passou na calçada contrária da minha vida 
e que só vi de vislumbre; 
de coisas que eu tive e de outras que não tive mas que tanto desejei ter; 
de coisas que nem sei que existiram mas que se soubesse, 
decerto gostaria de experimentar; 


Sinto saudades de coisas sérias, de coisas hilariantes, 
de casos, de experiências... 
Sinto saudades do cães que eu tive um dia 
e que me amavam fielmente, 
como só os cães são capazes de fazer, 
dos livros que li e que me fizeram viajar, 
dos discos que ouvi e que me fizeram sonhar, 
das coisas que vivi e das que deixei passar, sem as apreciar na totalidade; 

Quantas vezes tenho vontade de encontrar não sei o quê, 
não sei onde, 
para resgatar alguma coisa que nem sei o que é 
e nem onde perdi... 
Vejo o mundo girando e penso que poderia estar sentindo saudades em Francês, em Espanhol, em Italiano, em Inglês, 
 mas… a minha maior saudade, 
por eu ter nascido Português, 

embora, lá no fundo, a fala ser a de Camões, é não  ser poliglota.

Aliás, dizem ser costume usar sempre a língua pátria, espontaneamente
 quando estamos desesperados, para contar dinheiro, fazer amor e declarar sentimentos fortes,
seja lá em que lugar do mundo estejamos.
Eu acredito que um simples "I miss you",
ou seja lá como possamos traduzir saudade
em outra língua, nunca terá a mesma força
e significado da nossa palavrinha.
Talvez não exprima, corretamente,
 a imensa falta que sentimos de coisas ou pessoas queridas.



E é por isso que eu tenho mais saudades...
Porque encontrei uma palavra para usar
todas as vezes em que sinto este aperto no peito,
meio nostálgico, meio gostoso,
mas que funciona melhor do que um sinal vital
quando se quer falar de vida e de sentimentos.
Ela é a prova inequívoca de que somos sensíveis, de que amamos muito o que tivemos e lamentamos as coisas boas
que perdemos ao longo da nossa existência...

Sentir saudade, é sinal de que se está vivo!

Dedico aos meus pais

e às minhas filhas
Sempre no nosso coração
Fiel à terra que me viu nascer e que adoro

4 comentários:

Diogo Alves disse...

um grande blog sem duvida.. um universo de experiências pessoais que nos ensinam a viver, uma aldeia que pode ser bem explorada, esta de parabéns senhor António
abraço

antonio disse...

Olá Diogo! Estou imensamente grato pelas tuas amáveis palavras elogiosas... sou defensor incondicional do povo Rural; humilde, sincero e acolhedor. Para mim, todas as Aldeias tem imensas características exploráveis, embora algumas delas convergem no sentido errado, o que também faz parte da vida!Faço votos sinceros, para que a tua, da qual te tornaste líder politico, tenha o reconhecimento de confiança e prosperidade desejado e merecido.
Abraço

Fátima Pereira Stocker disse...

Tonho

Saudade é palavra tão própria nossa que não existe tradução para língua nenhuma. É palavra tão forte, que é preciso escrever longos textos para que se perceba o mundo imenso que ela contém. Assim o fazes neste teu tão bonito texto, ou melhor: bonito poema.

Beijos
__
P.S. a tua filha tem o lindo sorriso da tua mãe.

antonio disse...

Sim Fátima; é uma palavra generosa em inspiração, da qual se poderiam extrair, numerosos e excelentes estados de espírito... em Português como é óbvio! A vida vai-nos ditando os factores expressivos que nos projectam longe no tempo e perto nos actos.
Bem-hajas pelo elogio à avó e neta...
beijos